文件:专利法新旧条文对照表 08修订版.pdf

来自GIPRs
跳转至: 导航搜索
专利法新旧条文对照表_08修订版.pdf(文件大小:603 KB,MIME类型:application/pdf)

2008年12月27日,第十一届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国专利法〉的决定》以154票赞成,4票弃权的结果获得通过。专利法自1984年六届全国人大常委会通过以来,于1992年和2000年先后进行了两次修订,这次修订主要特点是鼓励创新和加强专利权保护,增加了“遗传资源”、“许诺销售”等相关规定,取消了对于相关外国人等,专利代理机构必须国务院专利行政部门指定的要求。具体条款修正详见我们制作的《专利法新旧条文对照表(08修订版)》。

正确及时的理解专利法的修正内容对于专利申请人、专利律师、专利代理人具有非常重要的意义,我们将持续关注相关配套行政法规、规章以及司法解释的制定或者修改,并在G·IPRs发布我们的研究和整理结果,欢迎各位参与交流并提出意见和建议。

The Decision on Amending the Patent Law of the People's Republic of China was adopted by 154 for and 4 against on the 6th Meeting of the Standing Committee of the Eleventh National People's Congress on December 27, 2008. The Patent Law has been amended for twice in 1992 and 2000 since its adoption by the Standing Committee of National People’s Congress. The main characters of amendment for this time are to encourage creation and enhance the protection on patent rights. Some stipulations involving genetic resources, promissory sales and so forth were added and the requirements on patent agency designated by the Patent Administrative Bodies of National Congress were canceled. For more details about the amendments, please see the list of old and new articles comparison on Patent Law (revised version 2008).

Great importance is attached to the understanding on the amended contents of Patent Law accurately and timely for patent applicants, patent lawyers and patent agent. We will follow the enactment or amendment of relevant administrative regulations, rules and interpretations and publish the results after researching and processing. Your opinions and suggestions are welcomed and you can also contact us.

The Annex you see is the Chinese version of the “Comparison List” and the English version will be published after we finish it.


作者:GIPRs

2009年1月3日

文件历史

查看某一时刻的文件,请单击相应的日期/时间。

日期/时间大小用户评论
当前2013年3月27日 (三) 17:50(603 KB)GIPRs Editor讨论 | 贡献2008年12月27日,第十一届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国专利法〉的决定》以154票赞成,4票弃权的结果获得通过。专利法自1984年六届全国人大常委会通过...

没有页面链接到本文件。