GIPRs:关于立法、行政或司法性质的官方文件和正式译本版权的备忘

来自GIPRs
跳转至: 导航搜索

目录

作者:仲奕; 来源:www.giprs.org; 源语言:中文

发布日期:2009/05/06

概 览

为研究各国知识产权法律制度,GIPRs欢迎注册用户在本站发布没有版权问题的立法、行政或司法性质的官方文件和正式译本(包括公共领域作品或官方许可公众转载的有版权保护的作品),为避免版权纠纷,现将各个国家、地区和国际组织的立法、行政或司法性质的官方文件和正式译本的版权规定备忘如下,若有不当之处诚请大家指正。


通常而言,以下三类官方文件可能适合在本站发布,但用户均应注明出处:

(i) 根据国际公约或者条约成立的国际组织(以下简称"国际组织")发布的官方文件的版权目前尚没有统一的规定,若其在官方网站上许可公众使用和复制的,用户可以根据其版权声明从官方网站上下载此类官方文件并在本网站上发布。

凡用户需转载国际组织官方网站上的官方文件,应特别关注并遵守其版权声明或者网站的使用条件。(例如:联合国官方网站声明"除《使用联合国网址的条款和条件》所规定者外,非经发行人书面许可,本网址所提供材料无论全部或部分均不得以任何电子或机械形式或手段,包括影印、录音或利用任何信息存储和检索系统,予以使用、复制或传送。";但世界知识产权组织官方网站声明"在遵守所有这种信息可能附带的具体使用条件的情况下,任何人均可以使用和复制本网站上提供的信息,但在使用这种信息时须确认WIPO为信息来源。"。)

(ii) 法律明确规定官方文件不受版权法调整,并且没有禁止公众使用和转载的规定,用户可以从官方网站上下载此类官方文件并在本网站上发布。(例如:中华人民共和国)

(iii) 法律明确官方文件享有版权,但官方网站许可公众免费下载、列印、复制和分发,用户可以从官方网站上下载此类官方文件并在本网站上发布。(例如:中国香港特别行政区)

本站用户在转载官方文件前应审查该官方文件的国内法之版权规定,若无版权问题的方可在本站发布。本备忘中罗列的法律规定仅供各位参考,若本备忘中未涉及该用户在本站发布的官方文件的国内法之版权规定,GIPRs管理团队有权要求该用户提供其法律依据,对于法律依据不明确或者有争议的,GIPRs管理团队有权删除该文件。


伯尔尼公约

根据《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》(1979年9月28日修订版)第二条:

"4. 本同盟各成员国对立法、行政或司法性质的官方文件以及这些文件的正式译本的保护由其国内立法确定。"

根据本备忘在下文中列明的各个国家或者组织的法律规定;

我们认为,对于立法、行政或司法性质的官方文件以及这些文件的正式译本(以下简称"官方文件")的版权由各个国家、地区和国际组织的法律确定。为方便用户了解各国官方文件的版权规定,我们将在本备忘中逐步列明审查结果以供用户参考。


世界知识产权组织(WIPO)

根据但世界知识产权组织官方网站声明:

"在遵守所有这种信息可能附带的具体使用条件的情况下,任何人均可以使用和复制本网站上提供的信息,但在使用这种信息时须确认WIPO为信息来源。"

我们认为,WIPO许可公众使用和复制其网站上提供的信息,用户在遵守其可能附带的具体使用条件的情况下可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。


中华人民共和国(中国)

根据《中华人民共和国著作权法》(2001年10月27日修订版)第五条规定:

"本法不适用于:
(一)法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文;
(二)时事新闻;
(三)历法、通用数表、通用表格和公式。"

我们认为,中国的官方文件属于公共领域作品,用户可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。


中国香港特别行政区(香港)

根据香港版权条例(以下条款可通过 http://www.legislation.gov.hk进行检索和查阅):

第 528 章 - 版权条例
第 182 条 - 政府版权 - 01/07/1997
第 183 条 - 条例的版权 - 30/06/1997
第 184 条 - 立法会版权 - 01/07/1997
第 185 条 - 条例草案的版权 - 01/07/1997
第 186 条 - 立法会∶关于版权的补充条文 - 01/07/1997

根据www.legislation.gov.hk网站上的版权声明,公众可免费下载、列印、复制和分发该网站所载的香港法例。

我们认为,香港的官方文件享有版权,但许可公众免费下载、列印、复制和分发,用户在遵守其版权声明的条件下可以从www.legislation.gov.hk上下载香港法例并在本网站上发布,但应注明出自"www.legislation.gov.hk"。


中国澳门特别行政区(澳门)

根据澳门著作权及有关权利之制度(第43/99/M号法令 一九九九年八月十六日)之规定:

第六条 官方作品
一、官方作品不受保护。
二、官方作品尤其指协约文本、法律及规章之文本、各当局所作之报告或决定之文本,以及该等文本之译本。
三、如在上款所指之文本中包括受保护作品,则有关之公共机关得在其职责范围内使用该受保护作品,而无须经作者同意,且不因该使用而给予作者任何权利。

我们认为,澳门的官方文件属于公共领域作品,用户可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。


中国台湾地区(台湾)

根据台湾著作权法 (民国96年07月11日修正):

"第 9 条 下列各款不得为著作权之标的︰
一、宪法、法律、命令或公文。
二、中央或地方机关就前款著作作成之翻译物或编辑物。
三、标语及通用之符号、名词、公式、数表、表格、簿册或时历。
四、单纯为传达事实之新闻报导所作成之语文著作。
五、依法令举行之各类考试试题及其备用试题。
前项第一款所称公文,包括公务员於职务上草拟之文告、讲稿、新闻稿及其他文书。"

我们认为,台湾的官方文件属于公共领域作品,用户可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。


德国

根据德国版权及其邻接权法(版权法):

"官方作品
5.-(1) 法律、条例、官方命令、通告和决定以及以官方名义发布的决定不受版权法的保护。
(2)同样情况应该适用于其他以官方立场向公众发布信息的官方文件,应比照适用62(1)到(3)条和63(1)和(2)有关于对来源的修改和承认的条款。"

我们认为德国的官方文件属于公共领域的作品。 用户可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。


俄罗斯

根据版权及邻接权法(2004-07-20,俄罗斯)的规定:

"第八条 不受版权保护的作品
以下作品不受版权保护:
官方文件 (法律、法院判决及其他立法、行政或者司法性质的文本)及其官方译本;
国徽和官方标志(旗帜、纹章、勋章、货币图案以及其他国家符号和官方标志);
民俗作品;
具有信息性质的关于事件和事实的通讯。"

我们认为俄罗斯的官方文件属于公共领域的作品。 用户可以从官方网站上下载官方文件并在本网站上发布,但应注明出处。

注:本网站一位来自俄罗斯,名叫Mestnikov的用户告知我们,俄罗斯版权及邻接权法已经失效。但是俄罗斯的官方文件还是属于公共领域作品,也就是说用户可以下载并发布到本网站上但要注明出处。 俄罗斯民法典第四部分主要是关于知识产权问题的。 如果用户对俄罗斯知识产权法有兴趣或者想要进行相关研究,可以参考其民法典的第四部分。


(to be continued)

最新更新时间:2009年6月9日;欢迎各位补充或指正。